Blogia
M ä r U

Sola en un agujero

Sometimes, somehow
I remember my mistakes
I remember what I made...

and I deserve to be dead
to be dead for myself
for you, for them

If I could change,
I would break all I have built to be heard.

And I don´t want you,
real false friends,
stupid mistakes that I made
Believing all I had not believed ever
to be strong forever.

No puedo luchar contra ello
tristeza sumida en deseo
misterio de lados opuestos,
de cosas que son un recuerdo.

Y busco llorando
un sitio de olvido
quiero olvidar el pasado
quiero borrar lo vivido.

Que el mundo se pare un momento
y deje cantar al viento
Que no hay nada,
nada siento
y lloro sin razones,
pensando que solo me miento.

Me duele pensar lo que pienso,
me duele sentir lo que siento.
Quiero abandonarme al viento
y dejar que solo él me diga qué tengo
Que me diga de qué son estas lágrimas
y porqué estoy en un agujero.

6 comentarios

Märu -

It hurts to think what I´m thinking,
it hurts to feel what I´m feeling.
I´d like to forsake me to the wind
and let him be the only one who says what I have,
that he says what are these tears
and why I am in a hole.

tiby -

Me duele pensar lo que pienso,
me duele sentir lo que siento.
Quiero abandonarme al viento
y dejar que solo él me diga qué tengo
Que me diga de qué son estas lágrimas
y porqué estoy en un agujero
tambien este pedazito.....traducir...graciasssssssss mil

tiby -

graciasssssssss es un hermoso poema...

me encanta tu pagina.
un abrazo
tiby

Maru Xtreme -

That the world stops for a moment
and lets the wind sing
´cause there´s nothing
I feel nothing
and I cry without reasons,
thinking that I´m just lying to me.
It hurts to think what I´m thinking,
it hurts to feel what I´m feeling.
I´d like to forsake me to the wind
and let him be the only one who says what I have,
that he says what are these tears
and why I am in a hole.

no estara muy bien traducido, pero espero q os sirva. un saludo!

tiby -

me puede traducir las dos ultima parrafos para un amigo..
gracias tiby

tiby -

me puede traducir las dos ultima parrafos para un amigo.. al ingles
gracias tiby